What's Included
Here's what you'll receive in your Sharok Dildo package
TERMS AND CONDITIONS
FLESHLIGHT REWARDS PROGRAM
1. GENERAL
1.1. OVERVIEW
Fleshlight報酬プログラム(以下、 プログラム ")は、Interactive Life Forms、LLC(以下、「Interactive Life Forms、LLC」といいます。 会社 "、" 米国 "、" 我々の "または" 我々 ")を当社の特定の顧客に提供する。プログラムは、www.fleshlight.com(以下「 " プログラムウェブサイト ")およびその他の関連サイトおよびプログラムウェブサイトで参照されているアプリケーション(www.fleshlight.com/pages/loyalty-program-terms/) Explainer Page ")。
「プログラム」は、会員登録手続きを完了した者(それぞれ、 プログラムメンバー "または" メンバー (以下「本利用規約」といいます。 対象となる購入 ")、時には当社が提供する報酬、特典および/またはリベートのためにこれらのポイントを償還することができます。
メンバーは、特定の報酬、特典、償還水準の継続的な利用可能性について、権利確定権も権利も取得しません。
1.2. TERMS AND CONDITIONS
本契約条件(以下、 利用規約プログラムウェブサイト、Explainer Page、プログラムウェブサイトのプライバシーポリシー、および上記のいずれかを介してアクセス可能なその他の条項に記載されているすべての条件と共に、総称して " プログラムの利用規約 ")がプログラムを支配します。当社は、独自の裁量により、いつでも予告なしにプログラム利用規約を制限、中断、修正、延長、または変更することができます。プログラム規約が更新された場合、当社はプログラムのウェブサイトに新しいプログラム規約を掲示し、最後に更新された日付を記録し、その変更が少なくとも10回(10 ) 日々。メンバーは、プログラムを使用するたびに、プログラムの使用条件を確認することをお勧めします。
1.3.合意
By using or enrolling in the Program, you accept and agree to be bound by these Terms and Conditions.
2。プログラムメンバーシップ
2.1. MEMBERSHIP ENROLLMENT
Membership is free and no initial purchase is required in order to become a Member. To become a valid Member, you must complete the enrolment process by providing complete and accurate information and indicating your acceptance of the Program Terms. After completion, you will receive a rewards member number (“Member Number”).
2.2.パスワードとセキュリティ
In order to enroll in the Program, you will have to register and create an Account with us and provide one or more names, email addresses, login usernames and passwords (together, “ID”). You are responsible for maintaining the confidentiality of your ID. You agree not to use the ID of any third party or disclose your ID to any third party. You are responsible for any and all activity that occurs on your Account, whether or not such use and related liabilities were in any way authorized by you, and it is your responsibility to safeguard any access control mechanisms you may have related to your Account such as a password or ID. If you suspect any unauthorized use of your Account, you must notify us immediately. You agree to provide us with correct and complete Account information at all times and inform us of any changes to the information you have provided. We will keep your ID confidential. Only one Fleshlight rewards program rewards account (“Account”) is permitted per person.
2.3.停止権利容量
If the Company determines that a Program Member has abused any of the Program’s privileges, fails to comply with any of the Program Terms, or makes any misrepresentation to the Company the Company may, in its sole discretion, take such actions as it deems appropriate, including without limitation, suspending such Member’s privileges under the Program, revoking any or all of the points in such Program Member’s Account, and/or revoking the Program Member’s membership in the Program, in each case, with or without advance notice to the Member and without liability to the Company.
Points will not be awarded if in the Company’s reasonable opinion the merchandise purchased will be used for resale or commercial use and any points awarded on such purchases will be forfeited. If a Member was awarded points for an offer or promotion in which a Member purchased product(s) in excess of reasonable quantities, the points awarded as a result of that offer or promotion may be forfeited without prior notice and the Account may be suspended or closed.
プログラムの条件の他の場所でさらに制限されていない限り、メンバーシップは、(i)年齢以上の者、法的能力を有する者、および(ii)企業、事業、慈善団体、パートナーシップ、企業、学校、そのような団体が法的能力を有し、そのような会員資格を正当に認可し場合に限る。メンバーが上記の能力要件を満たさない場合、そのメンバーに与えられたポイントはすべて予告なしに失効し、アカウントは一時停止または閉鎖される可能性があります。
2.4.情報の変更
プログラムメンバーは、住所やその他の連絡先の変更があった場合、直ちに会社に通知する責任があります。当社は、プログラムメンバーが受け取っていない連絡については、当社がそのようなプログラム会員からの住所またはその他の連絡先情報にその旨を送信した場合には、責任を負いません。
2.5. INACTIVE ACCOUNTS
A Program Member Account is deemed to be inactive if points are not earned in connection with such Account for 12 months. Once an Account is deemed to be inactive, all points in such Account may, in the Company’s sole discretion, be deemed to have been forfeited by such Member, with or without notice.
2.6.アカウントの閉鎖
Points are reduced to zero upon closure of a Membership.
2.7. SECURITY
If a Membership Number is used by any other person, all points relating to purchases made by such other person will be credited to the Member’s Account. The Company assumes no liability or responsibility for points redeemed by any person(s) prior to a notification to the Company’s Customer Service Centre that the Membership Number has been compromised. Any points redeemed prior to notification shall be at the Member’s risk.
3. REWARD POINTS
3.1.コレクション。償還
Points can be earned by Program Members in connection with purchases of goods and/or services made through the Company (whether online and/or from physical locations) as set forth on the Explainer Page, regardless of method of payment, provided that the Membership Number is presented/entered at the time of purchase.
Points can be redeemed for rewards. When enough points have been accumulated to obtain the reward(s) desired, redemption may occur through online and/or physical locations as set forth on the Program website or Explainer Page. The redemption schedule, available rewards and other information is available on the Explainer Page.
A Member must provide his/her Membership Number when redeeming points to protect the integrity of the Member’s points balance. Each Member is responsible to ensure that all Personal Information is correct and up-to-date and the Company reserves the right to block redemptions where the Member information is inaccurate or incomplete. Members are solely and entirely responsible for keeping their Account secure. If a purchase price is lower than the redemption value of the points, the remaining dollar value associated with all utilized points will be forfeited.
3.2. VALUE
Points have no cash value and are not exchangeable for cash, that no interest is paid or earned with respect to points, that points are not personal property, that the quantity of points in your Account may be increased or decreased by the Company in its sole and absolute discretion for any reason or no reason whatsoever, that you have no right to a refund related to points, that there is no right to transfer or exchange points, and that the Company may limit your license to use points with respect to any goods and/or services or time period related thereto. You further acknowledge that additional restrictions related to points, as determined in the sole and absolute discretion of the Company, may be applicable if, and when, points are made available to you or thereafter. The Company may restrict the award or use of points based on your country of residence or other factors. The accumulation of points does not entitle the Program Members to any vested rights, and the Company does not guarantee in any way the continued availability of any reward, redemption level, rebate or any other benefit. The Company assumes no liability to Members as regards the addition or deletion of items from or for which points can be collected and/or redeemed. You are responsible for any taxes that may result from your participation in the Program.
3.3移転
会社によって時折認められている場合を除き、ポイントは割り当て、交換、取引、交換、購入、または贈与その他により販売することはできません。そのように獲得されたポイントは無効です。そのような禁止された移転には、疑念を避けるため、会員の死亡時の運営または法律の移転が含まれます。
3.4. RETURN/EXCHANGE POLICY
In the event of a return/exchange of any eligible purchase that initially earned points, such points will be deducted automatically from the Account that was used for the eligible purchase (whether or not the Membership Number is presented at the time of return and/or exchange). Points will be deducted at the same rate as they were earned.
ポイントの償還によって授与された商品の返品および/または交換に際して、すべての償還ポイントは没収されます。
3.5. PROMOTION
From time to time, the Company may advertise or offer exclusive offers to select Members to redeem points for items other than a discount reward, or receive other benefits or discounts.
4. PRIVACY
4.1.機密情報
The Company respects your privacy and is committed to protecting your privacy. We will maintain the privacy and security of all personal information collected from Members, including, but not limited to: name, address, email address, telephone numbers, date of birth, account number and purchasing information (“Personal Information”). Your use of the Program Website and participation in the Program is governed by the Program Website’s Privacy Policy, and is hereby incorporated into these Terms & Conditions by reference. Please read this policy carefully for information related to the Company’s collection, use, and disclosure of your Personal Information.
You understand that through your use of the Program, you consent to the collection and use of this information. As part of providing you the Program, we may need to provide you with certain communications, such as service announcements and administrative messages. These communications are considered part of the Program and your Account.
4.2 UNSUBSCRIBE
By sharing your email address and as an active customer and Program Member, we and/or our service providers may communicate to you special offers, services, promotions and program information. You can unsubscribe from receiving such messages at any time by updating your online account, by contacting customer service of the applicable entity, or by clicking unsubscribe at the bottom of any promotional email.
1. 18. .S.C. 2257 COMPLIANCE NOTICE
米国コード、タイトル18、セクション2257に準拠して、以下のプログラムウェブサイトに掲載されている、実際に性的に露骨な行為を視覚的に表現しているモデル、俳優、その他の人物は、そのような描写の作成の時に18歳の年齢。
All other visual depictions displayed on the Program Website are exempt from the provision of 18 U.S.C. section 2257 and 28 C.F.R. 75 because said visual depictions do not consist of depictions of conduct as specifically listed in 18 U.S.C section 2256 (2) (A) through (D), but are merely depictions of non-sexually explicit nudity, or are depictions of simulated sexual conduct, or are otherwise exempt because the visual depictions were created prior to 7月 3, 1995.
Records required to be maintained pursuant to U.S.C. Title 18, Section 2257 are kept by the following custodian of records:
スティーブシュビン
大統領
インタラクティブライフフォーム、LLC
7000 Burleson Road、Building C
Austin、TX 78744
6. LIMITATION OF LIABILITY AND DAMAGES; INDEMNIFCATION
1.1 LIMITATION OF LIABILITY AND DAMAGES
UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NEGLIGENCE, SHALL THE COMPANY, OUR AFFILIATES, CONTRACTORS, EMPLOYEES, AGENTS, OR THIRD PARTY PARTNERS, LICENSORS, OR SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, RELIANCE, OR EXEMPLARY DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGES ARISING FROM ANY UNSUCCESSFUL COURT ACTION OR LEGAL DISPUTE, LOST BUSINESS, LOST REVENUES OR LOSS OF ANTICIPATED PROFITS OR ANY OTHER PECUNIARY OR NON‐PECUNIARY LOSS OR DAMAGE OF ANY NATURE WHATSOEVER) ARISING OUT OF OR RELATING TO THE PROGRAM WEBSITE, THE PROGRAM AND/OR THESE TERMS & CONDITIONS OR THAT RESULT FROM YOUR USE OR YOUR INABILITY TO USE THE PROGRAM WEBSITE OR ANY LINKED SITES, OR YOUR PARTICIPATION IN THE PROGRAM, OR ANY OTHER INTERACTIONS WITH THE COMPANY, EVEN IF THE COMPANY OR AN AUTHORIZED REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
適用される法律の下で許容される最大限の範囲内で、当社または第三者への責任は、一律100米ドル(US $ 100.00)に制限されています。
CERTAIN JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON IMPLIED WARRANTIES OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF CERTAIN DAMAGES. IF YOU RESIDE IS SUCH A JURISDICTION, SOME OR ALL OF THE ABOVE DISCLAIMERS, EXCLUSIONS, OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU, AND YOU MAY HAVE ADDITIONAL RIGHTS. THE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS OF WARRANTIES, REMEDIES OR LIABILITY CONTAINED IN THESE TERMS & CONDITIONS APPLY TO YOU TO THE FULLEST EXTENT SUCH LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ARE PERMITTED UNDER THE LAWS OF THE JURISDICTION WHERE YOU ARE LOCATED.
カリフォルア州の住民であるユーザーは、カリフォルニア州の市民権コードセクション1542を守ることに同意します。「一般的な訴訟は、クレジットがクレジットを引き継いだものではなく、クレジットが実行時に彼または彼女の好きな人に存在することを知らないか、彼または彼女が知っているかどうかは、彼または彼女の釈放者と根本的に関係しています。
1.2 INDEMNIFICATION
You hereby agree to indemnify, defend and hold the Company, its affiliates and their respective officers, directors, owners, agents, information providers, licensors and licensees (collectively, the “Indemnified Parties”) harmless from and against any and all causes of action, claims, liabilities and costs incurred by the Indemnified Parties in connection with any claim arising from of (a) your participation in the Program, and/or (ii) any breach by you of these Terms & Conditions or the foregoing representations, warranties and covenants, including, without limitation, reasonable attorneys’ fees. You shall cooperate as fully as reasonably required in the defense of any claim. The Company reserves the right, at its own expense, to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you. You shall not enter into any settlement agreement which affects the rights of the Company without the Company’s prior written approval.
2. GENERAL
合意
By enrolling in the Program, each Member (i) certifies that he or she is over the age of majority in the state, province or other jurisdiction in which he or she resides (or is supervised by a parent or legal guardian who agrees to the Program Terms) and of mental capacity (or is supervised by a legal guardian who agrees to the Program Terms), (ii) consents to the company’s collection and use of certain personal information, except as he or she may otherwise notify the Company and (iii) agrees to the Program Terms, as they may be amended from time to time.
2.2. OTHER TERMS
これらの利用規約は、他のプログラム利用規約に加えて、1つの同じ楽器として他のプログラム利用規約と併せて読まれるものとします。 提供されたこれらの条件、プログラムウェブサイト、Explainer Pageおよび/またはその他のプログラム条項に定められた条件との間に矛盾が生じた場合、そのような紛争は、以下のように解決されるものとします:最初にExplainer Pageが優先するこれらの契約条件、その後はプログラムのウェブサイト、そして最後に他のプログラム条件。疑義を避けるために、プログラム期間に起因するまたはそれに関連する訴訟、手続またはその他の紛争が発生した場合、そのような紛争は、本利用規約に定められた条項および手続きに従って解決されます。
2.3. ABUSE
Any abuse by a Member of the Program’s privileges, any failure by a Member to follow these Terms & Conditions, or any misrepresentation by a Member may subject the Member to expulsion from the Program, including forfeiture of all accumulated points.
2.4. WAIVER
本書の情報が正しいことを保証するためにあらゆる努力が払われています。当社は、本利用規約の印刷物、またはウェブサイト上に随時掲載されている間違いや欠落について責任を負いません。
明示的に付与されているか、または行為によって、本契約条件のいずれかを会員が厳格に遵守、履行または遵守したことを当社が放棄した場合は、特定の場合にのみ有効であり、本契約条件を遵守、実行または遵守しなかった結果としての当社の権利または救済の放棄。当社が本契約に基づく権利または救済措置を行使することによる遅延または省略は、その権利放棄またはその他の権利または救済手段として動作しません。
2.5. CONTACT
If you have any questions about these Terms and Conditions or if you wish to provide any feedback with respect to the Program, please contact us at: support@fleshlight.com.
2.6.年齢要件
THE PROGRAM WEBSITE AND PROGRAM ARE NOT INTENDED FOR CHILDREN. IF YOU ARE UNDER 18 YEARS OF AGE OR THE APPLICABLE AGE OF MAJORITY IN YOUR JURISDICTION, THEN YOU MAY NOT ACCESS OR USE THE PROGRAM WEBSITE OR PARTICIPATE IN THE PROGRAM AT ANY TIME OR IN ANY MANNER. BY USING THE PROGRAM WEBSITE AND/OR PARTICIPATING IN THE PROGRAM, YOU REPRESENT THAT YOU ARE AT LEAST 18 YEARS OF AGE OR THE APPLICABLE AGE OF MAJORITY IN YOUR JURISDICTION AND HAVE NOT BEEN PREVIOUSLY SUSPENDED OR REMOVED FROM THE PROGRAM WEBSITE OR PROGRAM.
2.7.製品の表現と説明
製品は、見ている製品や購入している製品を理解できるように、できるだけ正確に記述され、表現されています。コンピュータのモニタ、ソフトウェア、ハードウェア、インターネット接続によって色が異なる場合がありますので、色表現に関して保証はありません。誤植、間違った記述、技術的な誤り、その他の不正確さがあった場合、当社予告なしに改善、修正または変更する権利を留保します。当社は、予告なしにいつでも調合または包装を変更する権利を留保します。当社は予告なく価格を変更する権利を留保する
2.8. MEDICAL AND LEGAL DISCLAIMER
The information, services, commentary, Content and products on the Program Website or that are part of the Program are not intended to replace consultation with a healthcare provider, mental health professional or lawyer. The information on the Program Website should not be relied upon to diagnose or treat any ailment or condition or to answer any legal question. All information, services, commentary, content and products on the Program Website is for general informational purposes only. Questions or concerns should be referred to an appropriate professional in the healthcare, mental health or legal field.
2.9. GOVERNING LAW; JURISDICTION
These Terms & Conditions have been made in and shall be construed and enforced in accordance with the laws of the State of Texas without regard to any conflict of law provisions. You agree that any action at law or in equity arising out of or relating to these Terms & Conditions, the Program or the Company will be filed only in the state or federal courts in and for Austin, Travis County, Texas, and you hereby consent and submit to the personal and exclusive jurisdiction of such courts for the purposes of litigating any such action and expressly submit to extraterritorial service of process.
2.10. DISPUTE RESOLUTION
You agree to first try to resolve any controversy, claim, or dispute arising out of or relating to these Terms & Conditions or the access, use of the Program Website and/or participation in the Program, with the help of a mutually agreed upon mediator in Austin, Travis County, Texas. Any costs and fees other than attorney fees associated with the mediation shall be shared equally by the parties. Attorney fees associated with the mediation shall be paid by the respective parties.
If it proves impossible to arrive at a mutually satisfactory solution through mediation, You agree to submit the dispute to binding arbitration in Austin, Travis County, Texas. Such arbitration shall be conducted in accordance with the then prevailing consumer arbitration rules of the American Arbitration Association (“AAA”), and judgment on the award rendered by the arbitrator(s) may be entered in the state or federal courts in and for Austin, Travis County, Texas. The parties agree to abide by all decisions and awards rendered in such proceedings. Such decisions and awards rendered by the arbitrator shall be final and conclusive and may be entered in any court having jurisdiction thereof as a basis of judgment and of the issuance of execution for its collection. All such controversies, claims or disputes shall be settled in this manner in lieu of any action at law or equity. The arbitrator shall not have the right to award punitive damages or speculative damages to either party and shall not have the power to amend this Agreement. The arbitrator shall be required to follow applicable law.
IF FOR ANY REASON THIS ARBITRATION CLAUSE BECOMES INAPPLICABLE, THEN YOU, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, HEREBY IRREVOCABLY WAIVE ALL RIGHT TO TRIAL BY JURY AS TO ANY ISSUE RELATING HERETO IN ANY ACTION, PROCEEDING, OR COUNTERCLAIM ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT OR ANY OTHER MATTER INVOLVING THE PARTIES HERETO.
2.11.陪審料
If any litigation or arbitration is necessary to enforce these Terms & Conditions the prevailing party shall be entitled to reasonable attorney fees, costs, and expenses.
2.12.分離性
If any provision of these Terms & Conditions is held to be unlawful, void, or for any reason unenforceable, then that provision will be limited or eliminated from these Terms & Conditions to the minimum extent necessary and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
2.13.割り当て
Your rights under these Terms & Conditions may not be transferred or assigned by you, but may be assigned by the Company without restriction. Any assignment attempted to be made in violation of these Terms & Conditions shall be void.
2.14.HEADINGS
The heading references herein are for convenience purposes only, do not constitute a part of these Terms & Conditions, and will not be deemed to limit or affect any of the provisions hereof.
2.15. RELATIONSHIP
These Terms & Conditions create no agency, partnership, joint venture, or employee-employer relationship between you and the Company unless otherwise noted in writing by the Company.
2.16. ENTIRE AGREEMENT
これらの利用規約、プライバシーポリシー、 プログラムウェブサイト、Explainer Pageおよび本契約条件で参照されるその他の条件は、本件に関する本件に関する貴殿と当社との間の完全な合意であり、両当事者の署名、変更、本契約書に記載されている本契約条件に適用されます。
You'll receive a one time email when this product arrives back in stock. We won't share your address with anyone.
FleshPumpのフィーリングと機能に慣れるまでには間がかかるかもしれませんので、関連マニュアルを読み、実験に忍耐を持たせ、FleshPumpがあなたの体にどのように効果的に働くかを見てください。他の人と性交を試みる前に、あなたの勃起を作り、維持する技法を実践してください。
どのような合併症が発生した場合は、医師または医療ケア専門家に相談してください。任意の合意が成立している場合は、フラシュパの使用を中止する。
インタラクティブ・ライフ・フォームズ・エルエルシー(ILF)およびその関連会社は、病気の拡散を制限して他人の製品を共有または使用することに専念しています。この製品を開封すると、返品不可となります。
The FleshPump is designed to assist men in obtaining an erection before intercourse.
The FleshPump is made from body-safe polycarbonate/TPE and is generally safe for personal body contact. Putting the FleshPump in contact with another person’s body and/or uids is not advised due to the possibility of spreading communicable diseases.
The following precautionary measures are advised when using the FleshPump:
The FleshPump may not be safe for men who do not feel pain on the penis and its surrounding area. As the FleshPump may cause sexual arousal with increased heart and respiration rates, persons should consult their physician or medical professional before using the FleshPump and/or if you su er from any of the following: heart or lung disease; high blood pressure; stroke, epilepsy or convulsive disorder; genital or urinary disorder (e.g. kidney, bladder, testicular or penile problems or issues); diabetes or if you take anti-coagulants, large quantities of aspirin or other blood thinners; if you have sickle cell disease, bleeding disorders or leukemia; or you have a history of prolonged erections.
FleshPumpを使用すると、皮膚の直下または陰茎の軸または陰嚢内の深い血管を傷つけたり、傷つける可能性があります。内出血、挫傷または斑点(小さな出血により引き起こされる皮膚または粘膜のような体表面上の小さな紫斑)、出血または血腫の形成(血液の局所的な腫れ血管)が陰茎または陰嚢に生じることがある。
このマニュアルに記載されている内容に基づいて作成または実行する可能性のある推論や行動は、自己の責任で行ったり取ったりします。医学的な緊急事態が発生する可能性があると思われる場合は、直ちに医師または医療従事者に連絡し、および/または緊急治療室または救急医療施設を訪問してください。
The information contained in this manual is not intended to be nor should be considered as a substitute for professional medical advice, diagnosis or treatment. You should speak with a physician or medical professional to advise and/or assess your personal medical condition. Only you and/or such physician or medical professional can assess the appropriateness of products intended for your personal use.
Vacuum therapy is easy to use. However, there are some risks associated with vacuum therapy. It is important that you understand these risks.
Do not use any electrically-powered vacuum pump in or near water. Severe bruising or damage to your penis may result if you do not wait at least 60 minutes between uses of the FleshPump.
If you use too much vacuum pressure, harm to your penis may result, including without limitation bruising or injury to your penis or scrotum. Apply only the minimum of vacuum pressure necessary to achieve an erection.
真空療法が陰茎の頭部に小さな血液疱を引き起こす可能性があります。
This is normal and should not be harmful.
FleshPumpの使用は、勃起不全(病気の結果として持続性の一般的に痛みを伴う勃起であり、性的興奮に関連しない)などの既存の状態を悪化させる可能性がある。ペイロニー病(通常、勃起時に痛み、湾曲、および/または変形を引き起こすペニス内の硬化組織の形成)。尿道狭窄(尿道を狭窄させ、時には排尿が困難になる硬化組織の領域)。
Use of the FleshPump may mask an underlying cause of your impotence. These causes may include: diabetes, multiple sclerosis, chronic kidney failure, cirrhosis of the liver, or alcoholism. You should talk to your physician or medical professional before using this product.